Home > Estudios Bíblicos > 5777 > Ia’akob, Israel, Ieshurun

Ia’akob, Israel, Ieshurun

Haazinu es una porción pequeña pero bastante profunda. El cántico de nuestro maestro Mosheh, la manera en cómo se encuentran acomodados los versos en el Sefer. Letras grandes y pequeñas, las alusiones; evocan en mí las palabras que recitamos durante el Musaf de Iom kipur: “Mucho más de lo que hemos leído está escrito aquí”.

Debarim [Deu] 32:1 “Presten atención, oh cielos, y hablaré; escuche la tierra los dichos de mi boca.

Por largo tiempo, Mosheh pastoreó al pueblo bajo la dirección de HaShem. Antes de despedirse, su amor sigue latente y cual padre amoroso brinda sus consejos. Parece decir: “Ya no estaré más contigo. Te pido me escuches, reflexiones y cambies, para que tengas éxito en tu caminar”. Incluso añadir: “Si bien no me escuchaste antes, por favor hazlo hoy”.

Mosheh está a punto de dormir. El pueblo ya no vería más su rostro, ni escuchar&aacute sus palabras. Hoy está por terminarse el estudio anual de la Torah. Haz un paralelismo. El Maestro Mosheh dirige sus últimas palabras. El ciclo está por terminar. Pregúntate: ¿Qué he hecho con todo lo que aprendí en este año?

En el verso que atrapa mi atención está escrito:
Debarim [Deu] 32:15 “Ieshurun se engordó y dio coces. [Te hiciste gordo, grueso y rollizo]. Y abandonó al Elokim que lo hizo; desdeñó a la Roca de su salvación.

Ieshurun es uno de los nombres con los que HaShem reconoce al pueblo. ¿Por qué lo nombra así?
Remontemos al tiempo del patriarca Ia’akob. Aquel de cuyos lomos salieron las 12 tribus. Su nombre le es dado por una razón en particular. Nace aferrado del talón de su hermano.
Bereshit [Gn] 25:25-26 Y salió el primero, rojizo y todo velludo como una túnica de pieles, y llamaron su nombre ‘Esav. Después salió su hermano, con su mano asida al talón de ‘Esav, y llamaron su nombre Ia’akob. Itzjac tenía 60 años de edad cuando ella los dio a luz.

El sgnificado de su nombre, con base en la opinión de algunos, puede significar “Suplantador” o “El que agarra por el talón”.

Se comenta que en el vientre de Ribcah imenu luchaban fuerzas positivas y negativas. Lo hacían para ver quién salía primero a este mundo.
El hecho de que ‘Esav fuera el primero ¿es seña de que las fuerzas negativas prevalecieron?
Para responder, primero hay que plantear otra pregunta: ¿Por qué el nombre de Ia’acob tiene relación con el talón?

En principio porque suplanta el lugar de su hermano para obtener la bendición de su padre. Por su parte, algunos Rabanim invitan a considerar la posición de los talones en el cuerpo. Si una persona retrocede el talón va primero. Los talones son los que pueden frenarte. Van en oposición de tu avance. La raíz de esta palabra puede utilizarse para denotar que algo se detiene.
Iob [Job] 37:4 Después de él ruge el trueno; truena con su majestuosa voz. Cuando se oye su sonido, él no lo detiene [aquí está la raíz ‘Akab].

El primer nombre del patriarca fue Ia’akob: Nace agarrando el talón de su hermano. Él debilitaría las fuerzas del talón. No iba a permitir que el retroceso dominará en su vida.

Rambam [z”l] comenta: “La raíz ‘Ekeb [que se puede traducir como “Consecuencia” y son las mismas letras] se utiliza o relaciona a cosas que dan vuelta o giran. Dan muchos rodeos al asunto”.
El patriarca lo haciacute;a. Cuando su padre le da instrucción de buscar esposa, tarda muchos años en llegar a la tierra de su madre. Cuando por fin se encuentra con Rajel, tiene que hacer muchas cosas para tenerla como esposa. Cuando tiene que dejar la casa de su suegro, hace tantas otras antes de ello.
¿Has hecho lo mismo que el patriarca?

Su segundo nombre le es dado cuando se enfrenta con aquel varón. Antes de encontrarse con su hermano. Aquí puedes apreciar su determinación para seguir adelante. No se da por vencido fácilmente. No retrocede.
Bereshit [Gn] 32:26-28 Entonces el hombre le dijo: —¡Déjame ir, porque ya raya el alba! Y le respondió: —No te dejaré, si no me bendices. Él le dijo: —¿Cuál es tu nombre? Y él respondió: —Ia’akob. Él le dijo: —No se dirá más tu nombre Ia’akob, sino Israel; porque has contendido con Elokim y con los hombres, y has prevalecido.

Este nombre se puede leer separado: “Iashar El”. Una traducción sería: “Elokim endereza o El que endereza es Elokim”.

Recibe este nombre porque ahora HaShem dirigirá su camino. Antes le daba muchas vueltas al asunto. Ahora Elokim le mostrará cuál es el camino más corto o el mejor para alcanzar sus objetivos.
Cabe resaltar que el nombre contiene la palabra “El”. Esto indica una dirección o liderazgo por parte de Elokim.

Como todo buen líder, HaShem sabe cuándo y cómo delegar responsabilidades. En esta porción, Mosheh rabénu se refiere al pueblo como Ieshurun.

Las tres primera letras son las mismas que en ‘Israel’ o ‘Iashar El’. El enderezamiento de camino contiunúa. La palabra ‘El’ ya no está. Tal vez se ha madurado. Se puedes elegir el mejor camino sin depender de Elokim en todo momento.

En este punto se debe tener cuidado. HaShem sabe cuándo dar cierta responsabilidad a alguien, pero existe el riesgo de que la persona se deje absorber por ese supuesto “poder” que ahora tiene.
Volvamos a leer el verso inicial:
Debarim [Deu] 32:15 “Ieshurun se engordó y dio coces. (Te hiciste gordo, grueso y rollizo.) Y abandonó al Elokim que lo hizo; desdeñó a la Roca de su salvación.

¿Alguna vez te has sentido autosuficiente? ¿Cuántas veces has pensado que no necesitas de Elokim? Que lo puedes todo. Que todo lo tienes por tu esfuerzo, tu conocimiento; por tu amplia inteligencia.
¿Cuántas veces has abandonado al Elokim que te creó, desde que eras un “pequeño” Ia’akob?

Considera lo que has vivido. Los festivales celebrados, las palabras que recibiste por parte de tus autoridades en estas fechas.
¿Qué nombre quieres tener en este momento, “Ia’akob, Israel o Ieshurun”? O ¿con cuál de estos nombres HaShem te conoce hoy?
No porque alguno sea mejor o peor. Los tres tienen sus puntos favorables, como sus áreas de oportunidad. Si te identificas, haz lo propio. No importa el nombre que tengas, no permitamos que la Torah se aparte de ti.
Debarim [Deu] 33:4-5 Mosheh nos prescribió la Torah, la heredad de la congregación de Ia’akob.
Él ha sido rey en Ieshurun, cuando se congregaban los jefes del pueblo, la comunidad de las tribus de Israel
.

¡Que la bendición de HaShem esté en tu vida!

Imprimir esta entrada

Sobre Sharet Mijael

Mijael es editor de contenido para la página de Bet Haderej [mijael.cruz@bethaderej.com]
x

Check Also

La obediencia [El celo]

El no conocer qué es la obediencia y cómo se emplea, desvirtúa este concepto. Se puede llegar al grado de enfocarlo en las personas menos ...